Campo Temático: Políticas educativas y derecho a la educación

Grupo de Trabajo: Educación e interculturalidad

[+ Ver producciones y contenidos]
1. Nombre del Grupo de Trabajo.
Educación e interculturalidad
Coordinador/es del Grupo de Trabajo
Mariana García Palacios
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Gabriela Czarny
Universidad Pedagógica Nacional Hidalgo
México
Patricia Ames
Centro de Investigaciones Sociológicas, Económicas, Políticas y Antropológicas
Pontificia Universidad Católica del Perú
Perú

2. Ubicación crítica del tema en el contexto latinoamericano y caribeño y en relación con la dinámica mundial.

Latinoamérica se caracteriza por una enorme diversidad socioétnica y lingüística. A su vez, se cuenta con importantes movimientos migratorios entre los países de la región. En los espacios educativos, esta diversidad poblacional suele ser tematizada a través del señalamiento de los estudiantes pertenecientes o identificados como indígenas y como migrantes.

En gran parte, esto se debe a que, históricamente, los Estados nacionales construyeron como representantes de la diversidad poblacional a estos “otros”, con los que mantuvieron diferentes relaciones. Particularmente en los ámbitos escolares, este vínculo se expresó y expresa  de un modo particular: allí confluyen sujetos de distintas comunidades que han sido interpelados por los Estados como “diferentes”. Como mencionamos, esto parece describir especialmente el tratamiento para las poblaciones indígenas y migrantes de países latinoamericanos. En este sentido, es importante señalar el lugar que históricamente la escuela ha jugado como institución de Estado, en la consolidación de relatos sobre la identidad nacional y en las formas de clasificación de la población que se incluye y excluye de lo considerado común. Aquí, cabe advertir el modo crucial en que la dinámica poblacional, el despliegue de un proyecto de país y la forma hegemónica en que nominan y se categorizan a los sujetos, se articulan en políticas de identidad que habilitan y cercenan derechos. Los pueblos indígenas y la población migrante han sido destinatarios de sucesivas políticas, caracterizadas tanto por su invisibilización como por su señalamiento, por la negación o por la sobremarcación de la diferencia. Parafraseando a Bhabha (2010), en referencia a los procesos culturales en los Estados Nación poscoloniales, la nación se expresa como un laboratorio de diferencias culturales, que siempre es inestable y ambivalente. En todo caso, la conformación de sistemas educativos liderados por las elites políticas generó propuestas a nivel regional en que las lenguas, los saberes y conocimientos, historiografías y modelos de interpretación de la realidad de las elites hegemonizaron el discurso y construyeron modelos nacionales.

Más recientemente y como contracara a esa mirada, encontramos que junto al reconocimiento de la presencia de poblaciones indígenas y migrantes en los contextos urbanos y rurales de los diferentes países latinoamericanos, la interculturalidad se ha posicionado como un concepto clave de las discusiones e intervenciones de especialistas, gestores de las políticas educativas y referentes de organizaciones indígenas y migrantes. La interculturalidad emerge, así, como parte de una respuesta en permanente revisión a los tradicionales modelos homogeneizadores. A lo largo de las últimas décadas, se ha configurado como perspectiva política y social frente a un escenario que históricamente fue abordado a partir de nociones como las de exterminio, invisibilización, aculturación y/o asimilación. Es decir que se presenta como el concepto y abordaje clave desde el cual interpretar y gestionar las relaciones entre colectivos sociales catalogados desde “su otredad”.

 

De este modo, la interculturalidad en términos generales, y la educación intercultural bilingüe en particular, es una propuesta no sólo pedagógica sino metodológica y política. Sin embargo, su desarrollo no ha sido saldado, por lo que está siempre presente como un gran desafío a alcanzar. Los pueblos indígenas y las poblaciones migrantes se hallan en contextos de subordinación y subalternidad por lo que el desarrollo pedagógico de la interculturalidad en ocasiones se encuentra con las trampas de ese contexto. Las experiencias educativas llevadas a cabo muchas veces resultan ser acciones que no superan la asimilación cultural, o el mero folclore, y en otros, una recuperación de lo intracultural, que se aferra a la considerada cultura “tradicional/ancestral”, sin el diálogo con variaciones propias o con las otras culturas. Lo antes dicho nos habla de un gran avance en materia de derechos, se necesitan muchos pasos más para alcanzar lo intercultural y para que esa educación coadyuve al desarrollo de las tan interpeladas identidades. Una sociedad que se piense como intercultural, desarrollaría intervenciones generales tendientes a la difusión de las culturas que la integran, el análisis de sus entrecruzamentos y de sus relaciones mutuas, las más de las veces desiguales, y no programaciones específicas, focalizadas  para ciertos  sectores a los que considera portadores de marcaciones étnicas. En tal sentido, la interculturalidad se mantiene aún como un horizonte a alcanzar para América.

No obstante, no se ha trabajado en vano, pues hay interesantes avances pedagógicos y curriculares en el campo de la formación y en la reflexión sobre las implicancias pedagógicas y políticas de la interculturalidad. En las últimas dos décadas, las investigaciones sobre Educación Intercultural Bilingüe en América pueden ser enmarcadas en distintas tendencias. Por un lado, se incrementaron las publicaciones que alertan sobre los procesos de sustitución y pérdida de las lenguas indígenas americanas en favor de otras lenguas más poderosas, en los contextos políticos y económicos actuales. Por otro lado, aún son cuestionados los beneficios y posibilidades educativas a las que han accedido los niños, niñas y jóvenes indígenas y migrantes en estos años, así como la calidad de las propuestas educativas bilingües e interculturales. También han proliferado los debates acerca de las implicancias que acarrean los diseños escolares que se posicionan desde enfoques decoloniales de la educación en América Latina. Por último, muchos trabajos se interrogan acerca de la compleja articulación entre las experiencias formativas escolares y extraescolares que vivencian los niños, niñas, jóvenes y adultos indígenas y migrantes. Los avances respecto del rol de los ámbitos domésticos, religiosos, lúdicos, etc. en la conformación de saberes y conocimientos interculturales, definidos como experiencias formativas, permiten ampliar el repertorio de interrogantes referidos a la articulación entre instituciones estatales, familias y comunidad.

En este sentido, profesores, académicos, especialistas y también líderes de los movimientos indígenas y migrantes han trabajado mucho para alcanzar lo que hasta ahora se ha desarrollado en educación bilingüe e intercultural. Justamente, con el fin de generar un diálogo interdisciplinario e internacional, este GT reúne a investigadores/as de distintos países (Alemania, Argentina, Australia, Bélgica, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos, Inglaterra, México, Perú, Francia y Paraguay) que vienen problematizando los alcances y los límites de esta problemática, estudiando experiencias formativas muy diversas en contextos interculturales. En su mayoría, se trata de investigadores/as formados en ciencias sociales  que desarrollan hace tiempo sus indagaciones en el campo de la niñez, la niñez indígena y migrante, la escolaridad y la educación en contextos de diversidad y desigualdad en Latinoamérica. En la edición 2016-2019 de nuestro grupo de trabajo, hemos avanzado en la puesta en común de nuestras investigaciones, conformando un gran acervo de información y conocimiento sobre el tema. Nuestra atención continuará puesta en las diversas experiencias formativas que atraviesan los niños, niñas y jóvenes indígenas y migrantes: experiencias de participación política, en prácticas religiosas y de producción socioeconómica, en contextos de socialización lingüística y de transmisión intergeneracional de saberes, etc. Resultará fundamental poner en relación estas situaciones formativas familiares y comunitarias con los contextos escolares, analizando, a su vez, los aspectos compartidos regional y globalmente, y las especificidades de las formaciones nacionales de alteridad. Es decir que en este nuevo ciclo, nos proponemos específicamente avanzar en el desarrollo de una perspectiva sistemáticamente comparativa.

Aliata, M. S. (2017) Reflexiones sobre la figura del docente en contextos interculturales en Chaco. En: Educación, Lenguaje y Sociedad, v. 14, n. 14.

Alonso, G. y R. Díaz. (2004) ¿Es la educación intercultural una modificación del statu quo? Díaz, Raúl y Graciela Alonso (Comp.) Construcción de espacios interculturales. Buenos Aires: Editorial Miño y Dávila, pp.75-96.

Ames, P. y A. Gomes (2017) Contrasting approaches of Indigenous Peoples’ Education in Peru and Brazil: mainstreaming or differentiating process in schooling. En: Rockwell, E, & K. Anderson-Levitt, Comparing ethnographies: Local Studies of Education across the Americas. Washington DC: AERA.

Borton, A., N. Enriz, M. García Palacios y A. C. Hecht (2010) Capítulo 8. Una aproximación a las representaciones escolares sobre el niño indígena como sujeto de aprendizaje. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo (comps.) La Educación Intercultural Bilingüe en Argentina. Identidades, lenguas y protagonistas. Buenos Aires: Novedades Educativas, pp. 197- 222.

Czarny, Gabriela (2016) “Jóvenes indígenas y relatos sobre escolaridades en la Universidad Pedagógica Nacional”. En: Revista del Cisen Tramas/Maepova, 4 (1), 137-151.

Dietz, G. (2012) Multiculturalismo, interculturalidad y diversidad en educación. Una aproximación antropológica. México DF, México: Fondo de Cultura.

Enriz, N., García Palacios, M., y Hecht, A. C. 2017. Llevar La palabra. Un análisis de la relación entre las iglesias y la escolarización de niños indígenas tobas/qom y mbya-guaraní de Argentina. Universitas Humanística (83): 187-212.

García Palacios, M; Hecht, A. C. y Enriz, N. (2015) “Pueblos indígenas y escolarización: los usos del concepto de interculturalidad en el debate educativo contemporáneo”. En: Revista Educación, Lenguaje y Sociedad 12 (12) pp. 53-77. Universidad Nacional de La Pampa.

Hecht, A. C.; García Palacios, M.; Enriz, N. y Diez, M. L. (2015) “Interculturalidad y educación en Argentina: reflexiones a propósito de un concepto polisémico”. En: Novaro, G.; Padawer, A. y Hecht, A. C. (comp.) Educación, pueblos indígenas y migrantes. Avances desde México, Brasil, Bolivia, Argentina y España, pp. 43-64.

Loncon, E. y Hecht, A.C. (comps.) (2011) Educación Intercultural Bilingüe en América Latina y el Caribe: Balances, Desafíos y Perspectivas. Santiago de Chile: Programa de Doctorado en Ciencias de la Educación Mención Intercultural de la Universidad de Santiago de Chile y la Fundación Equitas.

Novaro, G; Padawer, A. y Hecht, A. C. (comps.) (2015) Educación, pueblos indígenas y migrantes. Avances desde México, Brasil, Bolivia, Argentina y España. Editorial Biblos: Buenos Aires.

Novaro, G; Padawer, A. y A. Borton (2017) Interculturalidad y educación en Argentina desde una perspectiva comparativa. En: Educação E Realidade; Lugar: Rio Grande do Sul; vol. 42 p. 939 – 958.

Ossola, María Macarena (2015) Entre permisos y ejemplos. Reconfiguraciones familiares entre los jóvenes universitarios wichí en el noroeste argentino. Cuicuilco 62 (1): 75-90.

Rockwell, E. (2009): La experiencia etnográfica, Historia y cultura de los procesos educativos, Editorial Paidós, Buenos Aires.

Rockwell, E. (2018) Vivir entre escuelas: relatos y presencias. Colección Antologías del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribeño. Buenos Aires: CLACSO.
3. Fundamentación y análisis de la relevancia teórica del tema frente al contexto analizado.

La (re)emergencia de movimientos identitarios en toda la región de América Latina es un tema de amplia vigencia. Es evidente que las poblaciones indígenas y migrantes se encuentran en un proceso de visibilización y crecimiento. Aquel esquema hegemónico en el que los sistemas educativos se desarrollan de espaldas a las particularidades socioculturales de la sociedad, se encuentra en retroceso, o al menos debatido en sus principios básicos. De diverso modo a lo largo de toda América, las últimas décadas están marcadas por procesos más o menos exitosos de incorporación de las lenguas, los saberes, los conocimientos y los idearios de las poblaciones indígenas y migrantes a los ámbitos del saber formal. Este estímulo permite que todo aquello que se produjo, resignificó y reinventó en el desarrollo de innumerables experiencias formativas interculturales en ámbitos domésticos y cotidianos de niños, niñas y adultos, comience a ser visibilizado. Así, la palabra indígena, junto a hombres y mujeres indígenas ingresan desde los hogares a las escuelas interculturales.

 

En este contexto, se debate desde hace décadas acerca de diferentes asuntos concernientes al tratamiento de la  diversidad étnica y lingüística con el fin de promover relaciones equitativas e igualitarias entre distintos grupos

 

socioculturales. Con atención a los procesos de reconocimiento y redistribución, se intentan superar problemáticas afines a la discriminación y a la exclusión social, económica, cultural y política. En esos debates, los modelos para la escolarización de las poblaciones  indígenas, indígenas migrantes y migrantes han sido un foco central de discusión. No obstante, se trata de un asunto de disputa y reciente instauración según cada contexto nacional. En este sentido, si bien a partir de la década de los ochenta, diecisiete países latinoamericanos (Guatemala, Honduras, Surinam, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Guyana, Brasil, Paraguay, Venezuela, Chile, Bolivia, Perú, Colombia, México, Ecuador y Argentina) llevan adelante experiencias en Educación Intercultural Bilingüe, aún se evidencian muchos problemas sin resolver en este campo. Entre ellos, cabe destacar: cómo incluir las lenguas indígenas en la currícula, cómo articular los diferentes saberes, cómo diseñar modelos  interculturales  atentos  a la diversidad y que intenten revertir las tradicionales condiciones de desigualdad, cómo producir contenidos básicos plurales, cómo dar cuenta de la complejidad de las experiencias formativas de los colectivos indígenas y migrantes en los contextos contemporáneos y reflexionar sobre cómo fortalecer una política inclusiva en el marco de los Estado­ nación latinoamericanos y centroamericanos, entre muchos otros dilemas y desafíos. Por otro lado, las poblaciones plurilingües, especialmente aquellas que tienen como primera lengua una lengua indígena, son las poblaciones más desfavorecidas en su relación con las diversas instancias de los Estados, de igual modo, en todos los países de la región.

Es necesario insistir en que la existencia de Educación Intercultural Bilingüe es un dato relevante en cada uno de los países mencionados, pero la proclamación no ha sido suficiente para atender a la demanda de estos colectivos sociales, sino que es un importante primer paso que permitió un nuevo piso común de derechos y acuerdos. Las poblaciones indígenas y migrantes, así como los investigadores sobre estas temáticas hemos debatido y reflexionado sobre las potencialidades y riesgos de estos modelos escolares. Las investigaciones sistemáticas y comparativas de  estos  procesos, tales como las que apuntamos a llevar a cabo en este GT, pueden aportar a un mejor desarrollo de los programas que atienden a estas cuestiones, en diversas áreas de trabajo.

 

Las diversas investigaciones que se han desarrollado, en muchos casos de manera independiente, en cada uno de los países de la región permitieron un acercamiento teórico­conceptual a experiencias formativas interculturales muy diversas: lingüísticas, religiosas, lúdicas, de producción y subsistencia, escolares, etc. Ahora bien, consideramos que los frutos de estas indagaciones particulares, puestas en diálogo, contrastadas unas con otras, y revisadas diacrónicamente permitirán aumentar los aportes al campo concreto de la interculturalidad. Así, por ejemplo, hemos podido establecer que el discurso de la interculturalidad así como otras políticas de reconocimiento de la diversidad registran un recorrido relativamente amplio, algunos con varias décadas, en países como México, Perú, Ecuador, Brasil y Bolivia. En contraste, en otros casos, como el de Argentina, la interculturalidad se integra tardíamente al derecho y a los  lineamientos de política educativa –con el retorno de la democracia y la incorporación de los nuevos paradigmas sobre la pluralidad cultural–. En todos los casos, la institucionalización de espacios interculturales supone un aceitado vínculo entre comunidades, familias e instituciones, que fue y es preciso estudiar.

 

En otras palabras, el conjunto de herramientas y enfoques teórico­metodológicos, y los datos empíricos construidos para cada área, merecen una sistematización regional, así como una revisión y actualización de sus postulados. A través del avance en distintas temáticas y con diferentes poblaciones, nos interesa profundizar en los múltiples usos de la interculturalidad, y en su sentido asociado tanto a manipulaciones y modos de legitimación de nuevas formas de desigualdad, como a la reivindicación y disputa de sujetos históricamente segregados, silenciados e invisibilizados, como es el caso de las poblaciones indígenas y migrantes en el contexto americano.

 

Si bien son numerosos los estudios que abordan distintos aspectos de la relación de estos grupos con la sociedad nacional, el proceso de transmisión intergeneracional de saberes (y como parte de él, las experiencias formativas de niños y jóvenes indígenas y migrantes) continúa siendo menos explorado. Consideramos que su caracterización resulta sumamente significativa para el análisis de los procesos de identificación en la sociedad contemporánea, como así también para la discusión de los presupuestos de las políticas públicas dirigidas a la niñez y la juventud. Por último, consideramos que trabajar en la valoración y reconocimiento de sus trayectorias formativas, así como en un articulado y respetuoso acercamiento a las lenguas, facilitará la generación de ámbitos vinculados a la vez que autónomos, de producción y reinvención de saberes y conocimientos.

Aliata, M. S. (2017) Reflexiones sobre la figura del docente en contextos interculturales en Chaco. En: Educación, Lenguaje y Sociedad, v. 14, n. 14.

Alonso, G. y R. Díaz. (2004) ¿Es la educación intercultural una modificación del statu quo? Díaz, Raúl y Graciela Alonso (Comp.) Construcción de espacios interculturales. Buenos Aires: Editorial Miño y Dávila, pp.75-96.

Ames, P. y A. Gomes (2017) Contrasting approaches of Indigenous Peoples’ Education in Peru and Brazil: mainstreaming or differentiating process in schooling. En: Rockwell, E, & K. Anderson-Levitt, Comparing ethnographies: Local Studies of Education across the Americas. Washington DC: AERA.

Borton, A., N. Enriz, M. García Palacios y A. C. Hecht (2010) Capítulo 8. Una aproximación a las representaciones escolares sobre el niño indígena como sujeto de aprendizaje. Silvia Hirsch y Adriana Serrudo (comps.) La Educación Intercultural Bilingüe en Argentina. Identidades, lenguas y protagonistas. Buenos Aires: Novedades Educativas, pp. 197- 222.

Czarny, Gabriela (2016) “Jóvenes indígenas y relatos sobre escolaridades en la Universidad Pedagógica Nacional”. En: Revista del Cisen Tramas/Maepova, 4 (1), 137-151.

Dietz, G. (2012) Multiculturalismo, interculturalidad y diversidad en educación. Una aproximación antropológica. México DF, México: Fondo de Cultura.

Enriz, N., García Palacios, M., y Hecht, A. C. 2017. Llevar La palabra. Un análisis de la relación entre las iglesias y la escolarización de niños indígenas tobas/qom y mbya-guaraní de Argentina. Universitas Humanística (83): 187-212.

García Palacios, M; Hecht, A. C. y Enriz, N. (2015) “Pueblos indígenas y escolarización: los usos del concepto de interculturalidad en el debate educativo contemporáneo”. En: Revista Educación, Lenguaje y Sociedad 12 (12) pp. 53-77. Universidad Nacional de La Pampa.

Hecht, A. C.; García Palacios, M.; Enriz, N. y Diez, M. L. (2015) “Interculturalidad y educación en Argentina: reflexiones a propósito de un concepto polisémico”. En: Novaro, G.; Padawer, A. y Hecht, A. C. (comp.) Educación, pueblos indígenas y migrantes. Avances desde México, Brasil, Bolivia, Argentina y España, pp. 43-64.

Loncon, E. y Hecht, A.C. (comps.) (2011) Educación Intercultural Bilingüe en América Latina y el Caribe: Balances, Desafíos y Perspectivas. Santiago de Chile: Programa de Doctorado en Ciencias de la Educación Mención Intercultural de la Universidad de Santiago de Chile y la Fundación Equitas.

Novaro, G; Padawer, A. y Hecht, A. C. (comps.) (2015) Educación, pueblos indígenas y migrantes. Avances desde México, Brasil, Bolivia, Argentina y España. Editorial Biblos: Buenos Aires.

Novaro, G; Padawer, A. y A. Borton (2017) Interculturalidad y educación en Argentina desde una perspectiva comparativa. En: Educação E Realidade; Lugar: Rio Grande do Sul; vol. 42 p. 939 – 958.

Ossola, María Macarena (2015) Entre permisos y ejemplos. Reconfiguraciones familiares entre los jóvenes universitarios wichí en el noroeste argentino. Cuicuilco 62 (1): 75-90.

Rockwell, E. (2009): La experiencia etnográfica, Historia y cultura de los procesos educativos, Editorial Paidós, Buenos Aires.

Rockwell, E. (2018) Vivir entre escuelas: relatos y presencias. Colección Antologías del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribeño. Buenos Aires: CLACSO.
4. Plan de trabajo trienal (36 meses), desagregado por año.
PLAN DE TRABAJO PARA EL PRIMER AÑO (01/11/2019 al 31/10/2020)
OBJETIVOS
ACTIVIDADES
RESULTADOS ESPERADOS
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTO
(Acciones de articulación para la investigación social comparada, relevante y rigurosa)
1) Avanzar en la producción de una agenda compartida con enfoque comparativo sobre las problemáticas estudiadas a escala regional e internacional.
2) Propiciar un mayor diálogo entre el campo académico y las organizaciones sociales en torno a la problemática del GT.
1) Encuentros (virtuales y/ o presenciales) de los miembros del GT para presentar el grado de avance de nuestras investigaciones y para articular los objetivos individuales en una agenda compartida..
2) Reuniones con organizaciones indígenas y funcionarios/gestores estatales en donde se puedan discutir los resultados de las investigaciones.
1) Publicaciones conjuntas (compilación de libros, Dossier y números temáticos en revistas) en donde se desarrollen los resultados de las investigaciones efectuadas.
2) Viajes de intercambio para la formación académica y docencia entre los miembros del GT de diferentes países y que se encuentren en diferentes instancias de formación.
DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO
(Acciones de formación, visibilización y comunicación de la producción)
1) Difundir los resultados en el campo académico y socio­comunitario.
2) Desarrollar estrategias para intervenir en la atención de las demandas de las organizaciones indígenas en torno a la escolarización.
3) Diagramar actividades de formación para distintos agentes sociales (investigadores, funcionarios estatales y miembros de comunidades indígenas).
1) Coordinación conjunta en eventos académicos de relevancia para la región a partir de la presentación de propuestas de simposios, grupos y mesas de trabajo.
2) Conformación de espacios de encuentro (presenciales y/o virtuales) en donde se pueda propiciar el diálogo y el debate sobre las problemáticas acuciantes relacionadas con el tópico del GT.
3) Diseño de cursos y seminarios de formación.
4) Participación en los espacios de docencia de los colegas del GT con el fin de difundir los conocimientos en las comunidades educativas
5) Creación y mantenimiento de redes virtuales (facebook, twitter, etc.).
1) Participación en eventos regionales e internacionales para instalar la relevancia de la problemática del GT.
2) Dictado de seminarios virtuales para la formación de recursos humanos en este tema.
PROMOCIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PÚBLICA Y ACCIONES DE INTERVENCIÓN SOCIAL
(Relaciones con organismos de ciencia y tecnología, organizaciones no gubernamentales, sindicales, movimientos sociales, etc.)
Intercambiar y debatir con gestores y funcionarios de política pública y/o con referentes de organizaciones y comunidades indígenas.
1) Organización de reuniones (virtuales y/o presenciales) para propiciar el intercambio.
2) Charlas y cursos con las organizaciones indígenas para atender las demandas de dichas organizaciones.
1) Redacción de materiales de divulgación para las poblaciones destinatarias del proyecto.
2) Diseño de una plataforma digital para la circulación del intercambio.
ARTICULACIÓN CON OTRAS REDES E INSTITUCIONES LATINOMERICANAS, CARIBEÑAS Y MUNDIALES
(Redes científicas, organismos de cooperación internacional, instituciones académicas)
Debatir la producción académica considerando la perspectiva sur­-norte, ya que el GT no sólo se integra por profesionales latinoamericanos (Bolivia, Paraguay, México, Argentina, Perú y Brasil), sino de América del norte (Estados Unidos), Europa (Francia, España e Inglaterra) y Oceanía (Australia).
Armado de una base de datos bibliográfica virtual de libre acceso para los investigadores/as.
2) Encuentro de investigadores en congresos, simposios y/o ateneos para el debate, intercambio y discusión académica.
3) Pasantias de formación entre los investigadores del GT.
Producción de publicaciones conjuntas en donde se articulen las diferentes perspectivas analíticas de los/as investigadores/as.
2) Entablar diálogos con redes afines en el contexto internacional.
PLAN DE TRABAJO PARA EL SEGUNDO AÑO (01/11/2020 al 31/10/2021)
OBJETIVOS
ACTIVIDADES
RESULTADOS ESPERADOS
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTO
(Acciones de articulación para la investigación social comparada, relevante y rigurosa)
1) Avanzar en la producción de una agenda compartida con enfoque comparativo sobre las problemáticas estudiadas a escala regional e internacional.
2) Propiciar un mayor diálogo entre el campo académico y las organizaciones sociales en torno a la problemática del GT.
1) Encuentros (virtuales y/ o presenciales) de los miembros del GT para presentar el grado de avance de nuestras investigaciones y para articular los objetivos individuales en una agenda compartida..
2) Reuniones con organizaciones indígenas y funcionarios/gestores estatales en donde se puedan discutir los resultados de las investigaciones.
1) Publicaciones conjuntas (compilación de libros, Dossier y números temáticos en revistas) en donde se desarrollen los resultados de las investigaciones efectuadas.
2) Viajes de intercambio para la formación académica y docencia entre los miembros del GT de diferentes países y que se encuentren en diferentes instancias de formación.
DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO
(Acciones de formación, visibilización y comunicación de la producción)
1) Difundir los resultados en el campo académico y socio­comunitario.
2) Desarrollar estrategias para intervenir en la atención de las demandas de las organizaciones indígenas en torno a la escolarización.
3) Diagramar actividades de formación para distintos agentes sociales (investigadores, funcionarios estatales y miembros de comunidades indígenas).
1) Coordinación conjunta en eventos académicos de relevancia para la región a partir de la presentación de propuestas de simposios, grupos y mesas de trabajo.
2) Conformación de espacios de encuentro (presenciales y/o virtuales) en donde se pueda propiciar el diálogo y el debate sobre las problemáticas acuciantes relacionadas con el tópico del GT.
3) Diseño de cursos y seminarios de formación.
4) Participación en los espacios de docencia de los colegas del GT con el fin de difundir los conocimientos en las comunidades educativas
5) Creación y mantenimiento de redes virtuales (facebook, twitter, etc.).
1) Participación en eventos regionales e internacionales para instalar la relevancia de la problemática del GT.
2) Dictado de seminarios virtuales para la formación de recursos humanos en este tema.
PROMOCIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PÚBLICA Y ACCIONES DE INTERVENCIÓN SOCIAL
(Relaciones con organismos de ciencia y tecnología, organizaciones no gubernamentales, sindicales, movimientos sociales, etc.)
Intercambiar y debatir con gestores y funcionarios de política pública y/o con referentes de organizaciones y comunidades indígenas.
1) Organización de reuniones (virtuales y/o presenciales) para propiciar el intercambio.
2) Charlas y cursos con las organizaciones indígenas para atender las demandas de dichas organizaciones.
1) Redacción de materiales de divulgación para las poblaciones destinatarias del proyecto.
2) Diseño de una plataforma digital para la circulación del intercambio.
ARTICULACIÓN CON OTRAS REDES E INSTITUCIONES LATINOMERICANAS, CARIBEÑAS Y MUNDIALES
(Redes científicas, organismos de cooperación internacional, instituciones académicas)
Debatir la producción académica considerando la perspectiva sur­norte, ya que el GT no sólo se integra por profesionales latinoamericanos (Bolivia, Paraguay, México, Argentina, Perú y Brasil), sino de América del norte (Estados Unidos), Europa (Francia, España e Inglaterra) y Oceanía (Australia).
Armado de una base de datos bibliográfica virtual de libre acceso para los investigadores/as.
2) Encuentro de investigadores en congresos, simposios y/o ateneos para el debate, intercambio y discusión académica.
3) Pasantias de formación entre los investigadores del GT.
Producción de publicaciones conjuntas en donde se articulen las diferentes perspectivas analíticas de los/as investigadores/as.
2) Entablar diálogos con redes afines en el contexto internacional.
PLAN DE TRABAJO PARA EL TERCER AÑO (01/11/2021 al 31/10/2022)
OBJETIVOS
ACTIVIDADES
RESULTADOS ESPERADOS
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTO
(Acciones de articulación para la investigación social comparada, relevante y rigurosa)
1) Sistematizar los logros de la agenda común de trabajo
2) Evaluar los alcances del diálogo entre el campo académico y las organizaciones sociales a través de estrategias diversas.
1) Revisión y sistematización de los encuentros realizados.
2) Reuniones con organizaciones indígenas y funcionarios/gestores estatales en donde se puedan discutir los resultados de las investigaciones.
1) Presentaciones globales de las Publicaciones conjuntas (compilación de libros, Dossier y números temáticos en revistas) en las que se jerarquice la articulación.
2) Reunión general de los miembros del GT.
DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO
(Acciones de formación, visibilización y comunicación de la producción)
1) Sistematizar los resultados generales en el campo académico y socio­comunitario.
2) Impulsar acciones de visibilización que tiendan a favorecer la atención de efectores públicos de las demandas relevadas en torno a la escolarización.
1) Sistematización de las acciones conjuntas en eventos académicos.
2) Fortalecimiento de espacios de encuentro (presenciales y/o virtuales) y cruces específicos sobre las problemáticas acuciantes relacionadas con el tópico del GT.
3) Sistematización de cursos y seminarios de formación académicos y comunitarios.
4) Sistematización de las acciones en redes sociales.
Promoción de los debates con efectores públicos y funcionarios de política pública y/o con referentes de organizaciones y comunidades indígenas.
PROMOCIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PÚBLICA Y ACCIONES DE INTERVENCIÓN SOCIAL
(Relaciones con organismos de ciencia y tecnología, organizaciones no gubernamentales, sindicales, movimientos sociales, etc.)
Promoción de los debates con efectores públicos y funcionarios de política pública y/o con referentes de organizaciones y comunidades indígenas.
1) Organización de reuniones (virtuales y/o presenciales) para propiciar el intercambio.
2) Charlas y cursos con las organizaciones indígenas para atender las demandas de dichas organizaciones.
1) Redacción de materiales de divulgación para las poblaciones destinatarias del proyecto.
2) Diseño de una plataforma digital para la circulación del intercambio.
ARTICULACIÓN CON OTRAS REDES E INSTITUCIONES LATINOMERICANAS, CARIBEÑAS Y MUNDIALES
(Redes científicas, organismos de cooperación internacional, instituciones académicas)
Evaluar las acciones de los desarrollos de producción académica desarrollados considerando la perspectiva sur-­norte.
) Fortalecer la continuidad de la base de datos bibliográfica virtual de libre acceso para los investigadores/as.
2) Sistematizar los encuentros de investigadores y las pasantías de formación entre los investigadores del GT.
Visibilizar las publicaciones conjuntas realizadas donde se articulan las diferentes perspectivas analíticas de los/as investigadores/as del GT.
2) Promover presentaciones de las producciones que favorezcan también diálogos con investigadores y miembros de redes afines en el contexto internacional.

5. Integrantes del Grupo de Trabajo
Total de investigadores ingresados: 57
Laura Selene Mateos Cortés
Universidad Veracruzana
México
Lourdes De León Pasquel
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social
Integrante del Sistema de Centros Públicos de Investigación de CONACyT
México
Maria Elizabeth Rehnfeldt Spaini
Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica
-Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción"
Paraguay
Alondra De Jesús Méndez Abarca

Stefano Claudio Sartorello
Instituto de Investigaciones para el Desarrollo de la Educación
UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA
México
Alice Sophie Sarcinelli
Laboratoire d'Anthropologie Sociale et Culturelle (Axe Anthropologie de l'enfance et des enfants), Facultué des Sciences Sociales, Université de Liège Bélgica
Bélgica
Rainer Enrique Hamel
División de Ciencias Sociales y Humanidades
Universidad Autónoma Metropolitana - Unidad Azcapotzalco
México
María Macarena Ossola
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Rosario Haddad
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Julieta BriseñO
Departamento de Investigaciones Educativas
Centro de Investigación
Instituto Politécnico Nacional
México
Erik Said Lara Coro
Escuela de Humanidades
Universidad Nacional de San Martín
Argentina
José Luis García García
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Autónoma de Guerrero.
México
José Luis Rámos Ramírez
Escuela Nacional de Antropología e Historia
México
María Laura Diez
Secretaría de Investigación
UNIPE
Argentina
Guely Julieta Zurita Cavero
Instituto de Estudios Sociales y Económicos
Facultad de Ciencias Económicas
Universidad Mayor de San Simón
Bolivia
Alfonsina Cantore
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Mariana García Palacios [Coordinador/a]
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Daniel Hernández Rosete
Departamento de Investigaciones Educativas
Centro de Investigación
Instituto Politécnico Nacional
México
Adela María Franzé Mudanó
Facutad Cc. Politicas. UCM
España
Indira Granda
Centro de Estudios Avanzados en Niñez y Juventud del CINDE y la Universidad de Manizales
Campo de Investigación y Desarrollo
Fundación Centro Internacional de Educación y Desarrollo Humano CINDE
Colombia
Afua Twum-Danso Imoh
The University of Sheffield
Reino Unido
Teresa Valiente Catter
Lateinamerika-Institut (Instituto de Estudios Latinoamericanos) de la Freie Universität Berlin (Universidad Libre de Berlin) Alemania
Alemania
Patricia Ames [Coordinador/a]
Centro de Investigaciones Sociológicas, Económicas, Políticas y Antropológicas
Pontificia Universidad Católica del Perú
Perú
Gunther Dietz
Universidad Veracruzana
México
Maria Florencia Amigó
Faculty of Arts and Education
Deakin University
Australia
Elsie Rockwell Richmond
Departamento de Investigaciones Educativas
Centro de Investigación
Instituto Politécnico Nacional
México
María Eugenia Taruselli
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Alma Patricia Soto Sánchez
Centro de Investigaciones Económicas Administrativas y Sociales del Instituto Politécnico Nacional
México
Ana Carolina Hecht
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Silvia Hirsch
Escuela Interdisciplinaria de Altos Estudios Sociales
Universidad Nacional de San Martín (UNSAM)
Argentina
Erica Elena Gonzalez Apodaca
CENTRO DE INVESTIGACIONES Y ESTUDIOS SUPERIORES EN ANTROPOLOGÍA SOCIAL
México
Elisa Del Carmen Loncon Antileo
Universidad de Chile
Chile
Juan Páez Cárdenas
Universidad Autónoma de Baja California Campus Ensenada
México
Paladino Mariana
-
_Otros
Valeria Rebolledo
Comisión Nacional para la Mejora de la Educación
México
Paula Nurit Shabel
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Gabriela Czarny [Coordinador/a]
Universidad Pedagógica Nacional Hidalgo
México
Gabriela Novaro
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Valentina Pagani
DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANE PER LA FORMAZIONE "RICCARDO MASSA"
Italia
Ana Padawer
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Maria Soledad Aliata
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Eneicy Morejón Ramos
Departamento de Sociología de la Universidad de la Habana
-Facultad de Filosofía e Historia.
-Universidad de la Habana
Cuba
Barbara Göbel
Ibero-Amerikanisches Institut (IAI) Stiftung Preußischer Kulturbesitz Potsdamer Str. 37
Alemania
Susana Ayala Reyes
Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades
Universidad Nacional Autónoma de México
México
Virginia Guadalupe Reyes De La Cruz
Instituto de Investigaciones Sociológicas
Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca
México
Rocío Paloma Aveleyra
Secretaría de Investigación
Facultad de Filosofía y Letras
Universidad de Buenos Aires
Argentina
Maria Aparecida Bergamaschi
-
Brasil
Noelia Enriz
Escuela Interdisciplinaria de Altos Estudios Sociales
Universidad Nacional de San Martín (UNSAM)
Argentina
Wendy Leticia Hernández López
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social
Integrante del Sistema de Centros Públicos de Investigación de CONACyT
México
Diana Yaneth Avila Camargo
Centro de Investigaciones en Ciencias Sociales, Humanidades y Educación
Área de Ciencias Sociales y Humanidades
Universidad Politécnica Salesiana
Ecuador
Yamila Irupé Nuñez
...
Argentina
Nahuel Nicolas Martínez
Instituto de Ciencias Antripológicas (UBA)
Argentina
Carlos Sánchez Avendaño
Universidad de Costa Rica (Facultad de Letras)
Costa Rica
Amilcar Forno
Centro de Estudios del Desarrollo Regional y Políticas Públicas
Universidad de Los lagos
Chile
Daniela María Ingaramo
Universidad Nacional de Rosario UNR
Argentina
Mónica Marisel Medina
[IIGHI] INSTITUTO DE INVESTIGACIONES GEOHISTORICAS
Argentina
Jazmin Nallely Arguelles Santiago
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social
Integrante del Sistema de Centros Públicos de Investigación de CONACyT
México




[widget id=»custom_html-11″]

[printfriendly]